Умрёте - сразу проситесь в ад, в раю вас ждёт разгневанный Профессор (с)
Осалили, пишу)

1. Ник: Naurtinniell
2. Транскрипция (если есть) и произношение: НауртИнниэль
3. Откуда ник "родом": я попросила знатоков перевести мое реальное имя на синдарин. Да, этот перевод весьма приблизителен, но мне понравилось звучание, и ник я оставила.
4. Что вам в нем нравится: звучание.
5. Что нет: очень длинный, его неудобно произносить и упоминать. Для этой цели есть сокращенная версия - Тиннэ.
6. Давно ли он у вас: два года с лишним. Когда решила зарегистрироваться на дайрях, выбрала его.
7. Будете ли менять: иногда думаю об этом, но я вообще не люблю что-то менять без острой необходимости.
8. Часто ли вообще меняете ники: да не меняла, строго говоря.
9. Какой был самый любимый из прошлых (если был): был один, давно и неправда. Шесть лет назад, когда фэндом коснулся меня своим краем, я была Амальтея. У этого ника отдельная веселая история))) Я тогда "болела" Стругацкими, и название "Путь на Амальтею" запало мне в душу. И когда я придумала себе Мери-Сью-героиню в ВК, ей понадобилось эльфообразное имя, ну и...
Тогда меня отпустило довольно быстро, о чем я до сих пор жалею.
10. Чей ник из знакомых вам нравится больше всего: много красивых.

Разбирайте, кто хочет.

@темы: флэшмоб

Комментарии
08.05.2014 в 18:38

Пожиратель младенцев
Все имена на -эль я произношу неправильно. :weep3:
08.05.2014 в 18:54

Б.Сокрова, странно... От тебя не ожидала. Пару раз почитать про ударения в квенья/синдарине, и ударения расставляются сами собой :)
А как ты, кстати, их произносишь?
08.05.2014 в 18:58

Пожиратель младенцев
Gildoriel, это если сначала почитать про ударения, а потом книжку. А если наоборот, то мне себя уже никогда не получается переучить.

А как ты, кстати, их произносишь?
С ударением на последний слог.
Причем это не только у Толкина. Во всех книгах я всегда расставлю ударения в незнакомых словах неправильно. Чаще всего на последний слог, иногда на предпоследний. :(
08.05.2014 в 19:02

Б.Сокрова, я тоже сначала читала книжку и очень долго произносила неправильно. А сейчас так уже не могу, режет слух. Проговаривала по несколько раз и переучилась.
В других случаях (не Толкин) тоже чаще расставляю ударения неправильно.
08.05.2014 в 19:16

Пожиратель младенцев
Gildoriel, ну а мне не помогает даже проговаривать. :nope: И тем более не помогает встретить такие имена в стихах, потому что там ударение, получается, падает и на последний слог, и на третий с конца (то есть и на правильный, и на тот, который засел у меня в голове). Это если в стихах с двусложными размерами. А трехсложных я по Толкину не встречала.
08.05.2014 в 19:20

Б.Сокрова, все же странно. Ты же полиглот, должна это схватывать. Я, когда после фр. учила англ., ох и намучалась с ударениями... :facepalm:
08.05.2014 в 19:38

Пожиратель младенцев
Gildoriel, а вот. Если бы я изначально учила квенья или синдарин как иностранный, тогда получилось бы.
08.05.2014 в 20:29

«Вон папенька спит, никого не слушает — а потому всех любит».
Б.Сокрова, Все имена на -эль я произношу неправильно.

У нас в Бердичеве аналогичн А я не только на -эль: я и другие не угадываю. ))
08.05.2014 в 20:29

Умрёте - сразу проситесь в ад, в раю вас ждёт разгневанный Профессор (с)
Я вообще всегда ударения неправильно ставлю, даже в русском:) Но с именами Толкиновскими вроде приучилась. Хотя не сразу.